地區
District |
流動採樣站
Mobile specimen collection station |
開放日期
Opening dates |
服務時間
Operating hours |
服務對象
Service scope |
新界 New Territories |
西貢
Sai Kung |
唐明街公園(近港鐵將軍澳站)
Tong Ming Street Park
(near Tseung Kwan O MTR station) |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
寶康公園七人硬地足球場
(近港鐵寶琳站)
7-a-side Hard-surfaced Soccer Pitch, Po
Hong Park (near Po Lam MTR station) |
西貢市中心惠民路遊樂場
Wai Man Road Playground, Sai Kung
Town Centre |
荃灣
Tsuen Wan |
荃灣公園 4 號網球場旁空地
Open space next to Tennis Court no.4 at
Tsuen Wan Park |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
沙咀道遊樂場
Sha Tsui Road Playground |
豪景花園籃球場
Basketball Court, Hong Kong Garden |
27-6-2022 |
10am-8pm |
須接受強制檢測的豪景花園居民及工作人員
Residents and workers of Hong Kong Garden subject to compulsory testing |
葵青
Kwai Tsing |
大窩口社區中心 ◆
Tai Wo Hau Estate Community Centre ◆ |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
石排街公園
Shek Pai Street Park |
10am-8pm |
葵涌新區公園(近港鐵葵興站)
Kwai Chung San Kui Park
(near Kwai Hing MTR station) |
葵涌運動場硬地足球場(近港鐵葵芳
站)
Hard-surfaced Soccer Pitch of Kwai Chung Sports Ground (near Kwai Fong MTR station) |
青衣游泳池外空地
Open area outside Tsing Yi Swimming
Pool |
長發社區中心 ◆
Cheung Fat Estate Community Centre ◆ |
葵涌油麻磡路(近油麻磡花園)
Yau Ma Hom Road, Kwai Chung (near
Yau Ma Hom Garden) |
逢星期一至六
(直至另行通知)
Every Monday to Saturday (until further notice)
¢逢星期一、三及五 |
¢ 8:30am-
9:30am |
須接受強制檢測的人士
(包括特定的凍房工作人員)
Persons subject to compulsory testing
(including designated cold store practitioners) |
葵青貨櫃碼頭(和黃物流中心對出)
Kwai Tsing Container Terminals (outside
Hutchison Logistics Centre) |
10am-12:45pm |
|
葵涌大連排道近中電變電站
Tai Lin Pai Road near CLP Substation, Kwai Chung |
Every Monday, Wednesday and Friday
«逢星期二及四
Every Tuesday and
Thursday
ß逢星期二、四及六
Every Tuesday, Thursday and Saturday |
¢ 2:15pm-
4:45pm
« 5:30pm-7pm |
|
葵涌葵樂街近葵喜街
Kwai Lok Street near Kwai Hei Street, Kwai Chung |
ß 2:30pm-
5pm |
葵涌近永基路 35 號
Near 35 Wing Kei Road, Kwai Chung |
¢ 5:15pm-
7pm |
沙田
Sha Tin |
火炭禾寮坑路近禾寮坑遊樂場
Wo Liu Hang Road near Wo Liu Hang
Playground, Fo Tan |
逢星期一至六
(直至另行通知)
Every Monday to Saturday
(until further notice) |
10am-7pm |
須接受強制檢測的人士(包括特定的凍房工
作人員)以及「願檢盡檢」人士 Persons subject to compulsory testing (including
designated cold store practitioners) and persons
undergoing voluntary testing |
烏溪沙站公共運輸交匯處 ◆
Wu Kai Sha Station Public Transport
Interchange ◆ |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
馬鞍山遊樂場硬地足球場
Hard-surfaced Soccer Pitch, Ma On Shan
Recreation Ground |
沙田大會堂廣場(近新城市廣場)
Plaza, Sha Tin Town Hall (near New Town
Plaza) |
|
大圍美林體育館 ◆
Mei Lam Sports Centre, Tai Wai ◆ |
|
|
|
車公廟體育館開放空間
Open space of Che Kung Temple Sports
Centre |
沙田圍遊樂場
Sha Tin Wai Playground |
牛皮沙街遊樂場(近港鐵第一城站)
Ngau Pei Sha Street Playground
(near City One MTR station) |
大埔
Tai Po |
鄉事會街 2 號大埔社區中心籃球場 ◆
Basketball Court, Tai Po Community
Centre, 2 Heung Sze Wui Street ◆ |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
大埔中央廣場
Tai Po Central Town Square |
10am-8pm |
北區
North District |
粉嶺聯和墟遊樂場
Luen Wo Hui Playground, Fanling |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
上水保榮路遊樂場天幕下
Under the canopy of Po Wing Road
Playground, Sheung Shui |
|
上水單車匯合中心
Sheung Shui Cycling Entry/Exit Hub |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
7am-12noon;
1pm-8pm |
須接受強制檢測的人士(包括上水屠房從業
員)Persons subject to compulsory testing
(including practitioners working at Sheung
Shui Slaughterhouse) |
上水近嘉富坊 6 號
Near 6 Ka Fu Close, Sheung Shui |
逢星期一、三及五(直
至另行通知)
Every Monday, Wednesday and Friday (until further notice) |
8:30am-
12:30pm |
須接受強制檢測的人士
(包括特定的凍房工作人員)
Persons subject to compulsory testing
(including designated cold store practitioners) |
粉嶺近樂業路 9 號
Near 9 Lok Yip Road, Fanling |
4:45pm-7pm |
元朗
Yuen Long |
元朗安興遊樂場
On Hing Playground, Yuen Long |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
天水圍天晴社區會堂 ◆
Tin Ching Community Hall, Tin Shui Wai
◆ |
天水圍天瑞體育館 ◆
Tin Shui Sports Centre, Tin Shui Wai ◆ |
天水圍天柏路公園
Tin Pak Road Park, Tin Shui Wai |
10am-8pm |
元朗擊壤路五人足球場
Kik Yeung Road 5-a-side Football Pitch, Yuen Long |
|
元朗近福喜街 67 號
Near 67 Fuk Hi Street, Yuen Long |
逢星期一、三及五(直
至另行通知)
Every Monday, Wednesday and Friday (until further notice) |
2:30pm-4pm |
須接受強制檢測的人士
(包括特定的凍房工作人員)
Persons subject to compulsory testing
(including designated cold store practitioners) |
屯門
Tuen Mun |
安定/友愛社區中心地下有蓋操場 ◆
Covered Playground, G/F,
On Ting/Yau Oi Community Centre ◆ |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
青田遊樂場
Tsing Tin Playground |
新和里遊樂場(近屯門公路紅橋巴士
站)
San Wo Lane Playground (near Hung Kiu bus stop on Tuen Mun Road) |
10am-8pm |
大興社區會堂 ◆
Tai Hing Community Hall ◆ |
蝴蝶灣社區中心 ◆
Butterfly Bay Community Centre ◆ |
離島
Islands |
東涌北公園七人硬地足球場
7-a-side Hard-surfaced Soccer Pitch, Tung Chung North Park |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to |
|
東涌道足球場(近逸東邨及滿東邨)
Tung Chung Road Soccer Pitch (near Yat
Tung Estate and Mun Tung Estate) |
|
|
compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
香港國際機場一號客運大樓
第六層過渡區(南)(機場社區 檢測中心臨時延伸部分)◆
South Transition Deck, L6, Terminal 1, Hong Kong International Airport (temporary extension of Airport community testing centre) ◆ |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice)
¢逢星期一及五 Every
Monday and Friday
ß逢星期二至四、六至 日 Every Tuesday to
Thursday, Saturday to
Sunday |
¢7:30am-
2:30pm;
3:30pm-8:30pm
ß 8am-
2:30pm;
3:30pm-8pm |
須接受強制檢測的機場員工
(優先向已預約人士提供服務)
Airport staff subject to compulsory
testing (priority accorded to provide service for persons with advance bookings) |
港島 Hong Kong Island |
中西區
Central & Western |
中環愛丁堡廣場
Edinburgh Place, Central |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
堅彌地城遊樂場
(科士街與士美菲路交界)
Kennedy Town Playground
(Junction of Forbes Street and Smithfield) |
10am-8pm |
灣仔
Wan Chai |
修頓遊樂場(入口位於莊士敦道)
Southorn Playground (Entrance at
Johnston Road) |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
維多利亞公園音樂亭
(近港鐵銅鑼灣站及告士打道出口)
Bandstand, Victoria Park
(near Causeway Bay MTR station and exits to Gloucester Road) |
東區
Eastern |
愛秩序灣遊樂場(近筲箕灣港鐵站)
Aldrich Bay Playground (near Shau Kei
Wan MTR Station) |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
小西灣社區會堂 ◆
Siu Sai Wan Community Hall ◆ |
南區
Southern |
香港仔海濱公園籃球場
Basketball court of Aberdeen Promenade |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
九龍 Kowloon |
黃大仙
Wong Tai Sin |
睦鄰街遊樂場
Muk Lun Street Playground |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
慈樂邨樂歡樓底層二樓
慈雲山社區會堂 ◆
Tsz Wan Shan Community Hall LG2/F, Lok Foon House, Tsz Lok Estate◆ |
10am-8pm |
彩雲(二)邨明麗樓對出有蓋籃球場◆
Covered basketball court outside Ming
Lai House, Choi Wan (II) Estate ◆ |
九龍城
Kowloon City |
紅磡大環山公園
Tai Wan Shan Park, Hung Hom |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
亞皆老街遊樂場
Argyle Street Playground |
何文田公園
Ho Man Tin Park |
|
啟德車站廣場露天廣場
(近港鐵啟德站 B 出口)
Open Plaza of Kai Tak Station Square
(near Exit B of Kai Tak MTR Station) |
|
|
|
觀塘
Kwun Tong |
坪石邨黃石樓旁籃球場
Basketball courts next to Wong Shek
House, Ping Shek Estate |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
翠屏道 6 號觀塘遊樂場
Kwun Tong Recreation Ground, 6 Tsui
Ping Road |
觀塘秀明道公園
Sau Ming Road Park, Kwun Tong |
藍田配水庫遊樂場
Lam Tin Service Reservoir Playground |
深水埗
Sham Shui Po |
深水埗楓樹街遊樂場
(長沙灣道及楓樹街交界)
Maple Street Playground, Sham Shui Po (Junction of Cheung Sha Wan Road and Maple Street) |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
8am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
深水埗富昌邨籃球場
(近港鐵南昌站)
Basketball court of Fu Cheong Estate, Sham Shui Po (near Nam Cheong MTR Station) |
10am-8pm |
|
麗閣社區會堂 ◆
(近港鐵長沙灣站 A1 出口)
Lai Kok Community Hall ◆ (near Exit
A1 of Cheung Sha Wan MTR station) |
|
|
|
保安道遊樂場
(保安道及長發街交界)
Po On Road Playground (Junction of Po
On Road and Cheung Fat Street) |
荔枝角公園入口
(近港鐵美孚站 D 出口)
Lai Chi Kok Park Entrance (near Exit D
of Mei Foo MTR Station) |
油尖旺
Yau Tsim Mong |
大角咀櫸樹街(近渠務署污水泵房)
Beech Street, Tai Kok Tsui (near Drainage Services Department Sewage Pumping Station) |
每日(直至另行通知)
Daily (until further notice) |
10am-8pm |
須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及
「願檢盡檢」人士
Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
旺角麥花臣遊樂場籃球場
Basketball court of MacPherson
Playground, Mong Kok |
油麻地鴉打街臨時遊樂場
Arthur Street Temporary Playground, Yau
Ma Tei |
|
九龍公園小型足球場
(近港鐵佐敦站 C 出口)
Mini-Soccer Pitch, Kowloon Park
(near Exit C of Jordan MTR Station) |
|
|
|
◆ 室內場地 indoor venue
註:指定員工包括檢疫中心/酒店、指定檢疫酒店/設施及有關專車的員工、上水屠房從業員、建造業工地人員及在陸路過境口岸
工作的前線人員。相關人士及須接受強制檢測的相關行業人士必須出示有效的醫生證明書/疫苗接種紀錄/身分證明,方可接受免 費檢測。 Note: Specified staff include staff of quarantine centres/hotels, designated quarantine hotels / facilities and relevant designated
transport, practitioners working at Sheung Shui Slaughterhouse, construction site personnel and frontline staff working at land boundary control points. Relevant persons and those persons of relevant sectors subject to compulsory testing must present valid medical certificate / vaccination record / identity proof for receiving free test.
|